itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
Home
Basics
Quran Audio and Translation
Naats
Islamic Articles
Lectures by Islamic Scholars
Islamic Picture Gallery
You are here: Home > Quran > Surah Al-Haaqqa

Audio Recitation

1. Qari Waheed Zafar Qasmi
2. Sheikh Abdur Rehman Sudais and Saood Shuraim

Tajweed

1. Qari Khushi Muhammad

Translations

1. Al-Fatiha
2. Al-Baqara
3. Al-E-Imran
4. An-Nisa
5. Al-Maeda
6. Al-Anaam
7. Al-Airaaf
8. Al-Anfaal
9. Al-Tawba
10. Yunus
11. Huud
12. Yusuf
13. Al-Raad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Bani-Israel
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Mumenoon
24. Al-Noor
25. Al-Furqan
26. Al-Shuara
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankaboot
30. Al-Room
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzaab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Seen
37. As-Saaffat
38. Suaad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Haa-Meem-Sajdah
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jassiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fateh
49. Al-Hujraat
50. Qaaf
51. Az-Zaariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqia
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahina
61. As-Saff
62. Al-Jumua
63. Al-Munafiqoon
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haaqqa
70. Al-Maarij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddassir
75. Al-Qiyama
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Burooj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Dhuha
94. Al-Alm-Nashrah
95. At-Teen
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyina
99. Al-Zalzaal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qaria
102. At-Takaasur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Feel
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauser
109. Al-Kafiroon
110. An-Nasr
111. Al-Lahb
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah Al-Haaqqa (the reality)

Search :

By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses :
52 - Listen to Recitation of this Surah with Translation

Ayah: 1
Arabic: الْحَاقَّةُ
Yusuf Ali: The Sure Reality!

Ayah: 2
Arabic: مَا الْحَاقَّةُ
Yusuf Ali: What is the Sure Reality?

Ayah: 3
Arabic: وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
Yusuf Ali: And what will make thee realise what the Sure Reality is?

Ayah: 4
Arabic: كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
Yusuf Ali: The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity!

Ayah: 5
Arabic: فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Yusuf Ali: But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning!

Ayah: 6
Arabic: وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Yusuf Ali: And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent;

Ayah: 7
Arabic: سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Yusuf Ali: He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate inits (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down!

Ayah: 8
Arabic: فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
Yusuf Ali: Then seest thou any of them left surviving?

Ayah: 9
Arabic: وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Yusuf Ali: And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin.

Ayah: 10
Arabic: فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
Yusuf Ali: And disobeyed (each) the messenger of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty.

Ayah: 11
Arabic: إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Yusuf Ali: We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),

Ayah: 12
Arabic: لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Yusuf Ali: That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) inremembrance.

Ayah: 13
Arabic: فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
Yusuf Ali: Then, when one blast is sounded on the Trumpet,

Ayah: 14
Arabic: وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Yusuf Ali: And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,-

Ayah: 15
Arabic: فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Yusuf Ali: On that Day shall the (Great) Event come to pass.

Ayah: 16
Arabic: وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Yusuf Ali: And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,

Ayah: 17
Arabic: وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
Yusuf Ali: And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them.

Ayah: 18
Arabic: يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Yusuf Ali: That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden.

Ayah: 19
Arabic: فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ
Yusuf Ali: Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record!

Ayah: 20
Arabic: إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ
Yusuf Ali: "I did really understand that my Account would (One Day) reach me!"

Ayah: 21
Arabic: فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Yusuf Ali: And he will be in a life of Bliss,

Ayah: 22
Arabic: فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Yusuf Ali: In a Garden on high,

Ayah: 23
Arabic: قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Yusuf Ali: The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near.

Ayah: 24
Arabic: كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ
Yusuf Ali: "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!"

Ayah: 25
Arabic: وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيهْ
Yusuf Ali: And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me!

Ayah: 26
Arabic: وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيهْ
Yusuf Ali: "And that I had never realised how my account (stood)!

Ayah: 27
Arabic: يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
Yusuf Ali: "Ah! Would that (Death) had made an end of me!

Ayah: 28
Arabic: مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيهْ
Yusuf Ali: "Of no profit to me has been my wealth!

Ayah: 29
Arabic: هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيهْ
Yusuf Ali: "My power has perished from me!"...

Ayah: 30
Arabic: خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Yusuf Ali: (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him,

Ayah: 31
Arabic: ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Yusuf Ali: "And burn ye him in the Blazing Fire.

Ayah: 32
Arabic: ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ
Yusuf Ali: "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits!

Ayah: 33
Arabic: إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
Yusuf Ali: "This was he that would not believe in Allah Most High.

Ayah: 34
Arabic: وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
Yusuf Ali: "And would not encourage the feeding of the indigent!

Ayah: 35
Arabic: فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
Yusuf Ali: "So no friend hath he here this Day.

Ayah: 36
Arabic: وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Yusuf Ali: "Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds,

Ayah: 37
Arabic: لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِؤُونَ
Yusuf Ali: "Which none do eat but those in sin."

Ayah: 38
Arabic: فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Yusuf Ali: So I do call to witness what ye see,

Ayah: 39
Arabic: وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Yusuf Ali: And what ye see not,

Ayah: 40
Arabic: إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Yusuf Ali: That this is verily the word of an honoured messenger;

Ayah: 41
Arabic: وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
Yusuf Ali: It is not the word of a poet: little it is ye believe!

Ayah: 42
Arabic: وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
Yusuf Ali: Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive.

Ayah: 43
Arabic: تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Yusuf Ali: (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds.

Ayah: 44
Arabic: وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
Yusuf Ali: And if the messenger were to invent any sayings in Our name,

Ayah: 45
Arabic: لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
Yusuf Ali: We should certainly seize him by his right hand,

Ayah: 46
Arabic: ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
Yusuf Ali: And We should certainly then cut off the artery of his heart:

Ayah: 47
Arabic: فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
Yusuf Ali: Nor could any of you withhold him (from Our wrath).

Ayah: 48
Arabic: وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Yusuf Ali: But verily this is a Message for the Allah-fearing.

Ayah: 49
Arabic: وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Yusuf Ali: And We certainly know that there are amongst you those that reject (it).

Ayah: 50
Arabic: وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Yusuf Ali: But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers.

Ayah: 51
Arabic: وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
Yusuf Ali: But verily it is Truth of assured certainty.

Ayah: 52
Arabic: فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Yusuf Ali: So glorify the name of thy Lord Most High.

 



Follow us on:
Follow us on Facebook

Contribute

If you like this site, then please Contribute and support us.



If you like this site, then please Contribute and support us.


2005 - 2021, itsIslam - share knowledge, All rights reserved.
Powered by: Habibz Inc. - Part of itsPakistan Network