itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
Home
Basics
Quran Audio and Translation
Naats
Islamic Articles
Lectures by Islamic Scholars
Islamic Picture Gallery
You are here: Home > Quran > Surah Al-Muzzammil

Audio Recitation

1. Qari Waheed Zafar Qasmi
2. Sheikh Abdur Rehman Sudais and Saood Shuraim

Tajweed

1. Qari Khushi Muhammad

Translations

1. Al-Fatiha
2. Al-Baqara
3. Al-E-Imran
4. An-Nisa
5. Al-Maeda
6. Al-Anaam
7. Al-Airaaf
8. Al-Anfaal
9. Al-Tawba
10. Yunus
11. Huud
12. Yusuf
13. Al-Raad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Bani-Israel
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Mumenoon
24. Al-Noor
25. Al-Furqan
26. Al-Shuara
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankaboot
30. Al-Room
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzaab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Seen
37. As-Saaffat
38. Suaad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Haa-Meem-Sajdah
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jassiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fateh
49. Al-Hujraat
50. Qaaf
51. Az-Zaariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqia
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahina
61. As-Saff
62. Al-Jumua
63. Al-Munafiqoon
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haaqqa
70. Al-Maarij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddassir
75. Al-Qiyama
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Burooj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Dhuha
94. Al-Alm-Nashrah
95. At-Teen
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyina
99. Al-Zalzaal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qaria
102. At-Takaasur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Feel
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauser
109. Al-Kafiroon
110. An-Nasr
111. Al-Lahb
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah Al-Muzzammil (the enshrouded one, bundled up)

Search :

By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses :
20 - Listen to Recitation of this Surah with Translation

Ayah: 1
Arabic: يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ
Yusuf Ali: O thou folded in garments!

Ayah: 2
Arabic: قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا
Yusuf Ali: Stand (to prayer) by night, but not all night,-

Ayah: 3
Arabic: نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا
Yusuf Ali: Half of it,- or a little less,

Ayah: 4
Arabic: أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا
Yusuf Ali: Or a little more; and recite the Qur'an in slow, measured rhythmic tones.

Ayah: 5
Arabic: إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا
Yusuf Ali: Soon shall We send down to thee a weighty Message.

Ayah: 6
Arabic: إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا
Yusuf Ali: Truly the rising by night is most potent for governing (the soul), and most suitable for (framing) the Word (of Prayer and Praise).

Ayah: 7
Arabic: إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا
Yusuf Ali: True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties:

Ayah: 8
Arabic: وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا
Yusuf Ali: But keep in remembrance the name of thy Lord and devote thyself to Him whole-heartedly.

Ayah: 9
Arabic: رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
Yusuf Ali: (He is) Lord of the East and the West: there is no god but He: take Him therefore for (thy) Disposer of Affairs.

Ayah: 10
Arabic: وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا
Yusuf Ali: And have patience with what they say, and leave them with noble (dignity).

Ayah: 11
Arabic: وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
Yusuf Ali: And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for alittle while.

Ayah: 12
Arabic: إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا
Yusuf Ali: With Us are Fetters (to bind them), and a Fire (to burn them),

Ayah: 13
Arabic: وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
Yusuf Ali: And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.

Ayah: 14
Arabic: يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا
Yusuf Ali: One Day the earth and the mountains will be in violent commotion. And the mountains will be as a heap of sand poured out andflowing down.

Ayah: 15
Arabic: إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا
Yusuf Ali: We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.

Ayah: 16
Arabic: فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
Yusuf Ali: But Pharaoh disobeyed the messenger; so We seized him with a heavy Punishment.

Ayah: 17
Arabic: فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا
Yusuf Ali: Then how shall ye, if ye deny (Allah), guard yourselves against a Day that will make children hoary-headed?-

Ayah: 18
Arabic: السَّمَاء مُنفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
Yusuf Ali: Whereon the sky will be cleft asunder? His Promise needs must be accomplished.

Ayah: 19
Arabic: إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Yusuf Ali: Verily this is an Admonition: therefore, whoso will, let him take a (straight) path to his Lord!

Ayah: 20
Arabic: إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Yusuf Ali: Thy Lord doth know that thou standest forth (to prayer) nigh two-thirds of the night, or half the night, or a third of the night, and sodoth a party of those with thee. But Allah doth appoint night and day in duemeasure He knoweth that ye are unable to keep count thereof. So He hathturned to you (in mercy): read ye, therefore, of the Qur'an as much as maybe easy for you. He knoweth that there may be (some) among you inill-health; others travelling through the land, seeking of Allah's bounty;yet others fighting in Allah's Cause, read ye, therefore, as much of theQur'an as may be easy (for you); and establish regular Prayer and giveregular Charity; and loan to Allah a Beautiful Loan. And whatever good yesend forth for your souls ye shall find it in Allah's Presence,- yea, betterand greater, in Reward and seek ye the Grace of Allah: for Allah isOft-Forgiving, Most Merciful.

 



Follow us on:
Follow us on Facebook

Contribute

If you like this site, then please Contribute and support us.



If you like this site, then please Contribute and support us.


2005 - 2021, itsIslam - share knowledge, All rights reserved.
Powered by: Habibz Inc. - Part of itsPakistan Network