Audio Recitation
Tajweed
Translations
|
Surah Al-Alaq (the clot, read) |
By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses : 19 - Listen to Recitation of this Surah with Translation
Ayah: 1 |
|
Arabic: |
اقْرَأْ
بِاسْمِ
رَبِّكَ
الَّذِي
خَلَقَ
|
Pickthal: |
Read: In the name of thy Lord Who createth, |
Ayah: 2 |
|
Arabic: |
خَلَقَ
الْإِنسَانَ
مِنْ
عَلَقٍ
|
Pickthal: |
Createth man from a clot. |
Ayah: 3 |
|
Arabic: |
اقْرَأْ
وَرَبُّكَ
الْأَكْرَمُ
|
Pickthal: |
Read: And thy Lord is the Most Bounteous, |
Ayah: 4 |
|
Arabic: |
الَّذِي
عَلَّمَ
بِالْقَلَمِ
|
Pickthal: |
Who teacheth by the pen, |
Ayah: 5 |
|
Arabic: |
عَلَّمَ
الْإِنسَانَ
مَا لَمْ
يَعْلَمْ
|
Pickthal: |
Teacheth man that which he knew not. |
Ayah: 6 |
|
Arabic: |
كَلَّا
إِنَّ
الْإِنسَانَ
لَيَطْغَى
|
Pickthal: |
Nay, but verily man is rebellious |
Ayah: 7 |
|
Arabic: |
أَن
رَّآهُ
اسْتَغْنَى
|
Pickthal: |
That he thinketh himself independent! |
Ayah: 8 |
|
Arabic: |
إِنَّ
إِلَى
رَبِّكَ
الرُّجْعَى
|
Pickthal: |
Lo! unto thy Lord is the return. |
Ayah: 9 |
|
Arabic: |
أَرَأَيْتَ
الَّذِي
يَنْهَى
|
Pickthal: |
Hast thou seen him who dissuadeth |
Ayah: 10 |
|
Arabic: |
عَبْدًا
إِذَا
صَلَّى
|
Pickthal: |
A slave when he prayeth? |
Ayah: 11 |
|
Arabic: |
أَرَأَيْتَ
إِن كَانَ
عَلَى
الْهُدَى
|
Pickthal: |
Hast thou seen if he relieth on the guidance (of Allah) |
Ayah: 12 |
|
Arabic: |
أَوْ
أَمَرَ
بِالتَّقْوَى
|
Pickthal: |
Or enjoineth piety? |
Ayah: 13 |
|
Arabic: |
أَرَأَيْتَ
إِن
كَذَّبَ
وَتَوَلَّى
|
Pickthal: |
Hast thou seen if he denieth (Allah's guidance) and is froward? |
Ayah: 14 |
|
Arabic: |
أَلَمْ
يَعْلَمْ
بِأَنَّ
اللَّهَ
يَرَى
|
Pickthal: |
Is he then unaware that Allah seeth? |
Ayah: 15 |
|
Arabic: |
كَلَّا
لَئِن
لَّمْ
يَنتَهِ
لَنَسْفَعًا
بِالنَّاصِيَةِ
|
Pickthal: |
Nay, but if he cease not We will seize him by the forelock - |
Ayah: 16 |
|
Arabic: |
نَاصِيَةٍ
كَاذِبَةٍ
خَاطِئَةٍ
|
Pickthal: |
The lying, sinful forelock - |
Ayah: 17 |
|
Arabic: |
فَلْيَدْعُ
نَادِيَه
|
Pickthal: |
Then let him call upon his henchmen! |
Ayah: 18 |
|
Arabic: |
سَنَدْعُ
الزَّبَانِيَةَ
|
Pickthal: |
We will call the guards of hell. |
Ayah: 19 |
|
Arabic: |
كَلَّا
لَا
تُطِعْهُ
وَاسْجُدْ
وَاقْتَرِبْ
|
Pickthal: |
Nay, Obey not thou him. But prostrate thyself, and draw near (unto Allah). |
|
|
Follow us on:
Contribute
If you like this site, then please Contribute and support us.
|
|