itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
Home
Basics
Quran Audio and Translation
Naats
Islamic Articles
Lectures by Islamic Scholars
Islamic Picture Gallery
You are here: Home > Quran > Surah Nooh

Audio Recitation

1. Qari Waheed Zafar Qasmi
2. Sheikh Abdur Rehman Sudais and Saood Shuraim

Tajweed

1. Qari Khushi Muhammad

Translations

1. Al-Fatiha
2. Al-Baqara
3. Al-E-Imran
4. An-Nisa
5. Al-Maeda
6. Al-Anaam
7. Al-Airaaf
8. Al-Anfaal
9. Al-Tawba
10. Yunus
11. Huud
12. Yusuf
13. Al-Raad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Bani-Israel
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Mumenoon
24. Al-Noor
25. Al-Furqan
26. Al-Shuara
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankaboot
30. Al-Room
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzaab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Seen
37. As-Saaffat
38. Suaad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Haa-Meem-Sajdah
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jassiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fateh
49. Al-Hujraat
50. Qaaf
51. Az-Zaariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqia
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahina
61. As-Saff
62. Al-Jumua
63. Al-Munafiqoon
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haaqqa
70. Al-Maarij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddassir
75. Al-Qiyama
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Burooj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Dhuha
94. Al-Alm-Nashrah
95. At-Teen
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyina
99. Al-Zalzaal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qaria
102. At-Takaasur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Feel
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauser
109. Al-Kafiroon
110. An-Nasr
111. Al-Lahb
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah Nooh (nooh)

Search :

By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses :
28 - Listen to Recitation of this Surah with Translation

Ayah: 1
Arabic: إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Pickthal: Lo! We sent Noah unto his people (saying): Warn thy people ere the painful doom come unto them.

Ayah: 2
Arabic: قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Pickthal: He said: O my people! Lo! I am a plain warner unto you

Ayah: 3
Arabic: أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Pickthal: (Bidding you): Serve Allah and keep your duty unto Him and obey me,

Ayah: 4
Arabic: يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاء لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Pickthal: That He may forgive you somewhat of your sins and respite you to an appointed term. Lo! the term of Allah, when it cometh, cannot bedelayed, if ye but knew.

Ayah: 5
Arabic: قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
Pickthal: He said: My Lord! Lo! I have called unto my people night and day

Ayah: 6
Arabic: فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
Pickthal: But all my calling doth but add to their repugnance;

Ayah: 7
Arabic: وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
Pickthal: And lo! whenever I call unto them that Thou mayst pardon them they thrust their fingers in their ears and cover themselves with theirgarments and persist (in their refusal) and magnify themselves in pride.

Ayah: 8
Arabic: ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
Pickthal: And lo! I have called unto them aloud,

Ayah: 9
Arabic: ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
Pickthal: And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.

Ayah: 10
Arabic: فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
Pickthal: And I have said: Seek pardon of your Lord. Lo! He was ever Forgiving.

Ayah: 11
Arabic: يُرْسِلِ السَّمَاء عَلَيْكُم مِّدْرَارًا
Pickthal: He will let loose the sky for you in plenteous rain,

Ayah: 12
Arabic: وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا
Pickthal: And will help you with wealth and sons, and will assign unto you Gardens and will assign unto you rivers.

Ayah: 13
Arabic: مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
Pickthal: What aileth you that ye hope not toward Allah for dignity

Ayah: 14
Arabic: وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
Pickthal: When He created you by (divers) stages?

Ayah: 15
Arabic: أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Pickthal: See ye not how Allah hath created seven heavens in harmony,

Ayah: 16
Arabic: وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
Pickthal: And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp?

Ayah: 17
Arabic: وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
Pickthal: And Allah hath caused you to grow as a growth from the earth,

Ayah: 18
Arabic: ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Pickthal: And afterward He maketh you return thereto, and He will bring you forth again, a (new) forthbringing.

Ayah: 19
Arabic: وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا
Pickthal: And Allah hath made the earth a wide expanse for you

Ayah: 20
Arabic: لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
Pickthal: That ye may thread the valley-ways thereof.

Ayah: 21
Arabic: قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا
Pickthal: Noah said: My Lord! Lo! they have disobeyed me and followed one whose wealth and children increase him in naught save ruin;

Ayah: 22
Arabic: وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
Pickthal: And they have plotted a mighty plot,

Ayah: 23
Arabic: وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
Pickthal: And they have said: Forsake not your gods. Forsake not Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth and Ya'uq and Nasr.

Ayah: 24
Arabic: وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
Pickthal: And they have led many astray, and Thou increasest the wrong-doers in naught save error.

Ayah: 25
Arabic: مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا
Pickthal: Because of their sins they were drowned, then made to enter a Fire. And they found they had no helpers in place of Allah.

Ayah: 26
Arabic: وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
Pickthal: And Noah said: My Lord! Leave not one of the disbelievers in the land.

Ayah: 27
Arabic: إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
Pickthal: If Thou shouldst leave them, they will mislead Thy slaves and will beget none save lewd ingrates.

Ayah: 28
Arabic: رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا
Pickthal: My Lord! Forgive me and my parents and him who entereth my house believing, and believing men and believing women, and increase notthe wrong-doers in aught save ruin.

 



Follow us on:
Follow us on Facebook

Contribute

If you like this site, then please Contribute and support us.



If you like this site, then please Contribute and support us.


2005 - 2021, itsIslam - share knowledge, All rights reserved.
Powered by: Habibz Inc. - Part of itsPakistan Network