Audio Recitation
Tajweed
Translations
|
Surah Al-Bayyina (the clear proof, evidence) |
By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses : 8 - Listen to Recitation of this Surah with Translation
Ayah: 1 |
|
Arabic: |
لَمْ
يَكُنِ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
مِنْ
أَهْلِ
الْكِتَابِ
وَالْمُشْرِكِينَ
مُنفَكِّينَ
حَتَّى
تَأْتِيَهُمُ
الْبَيِّنَةُ
|
Yusuf Ali: |
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, were not going to depart (from their ways) untilthere should come to them Clear Evidence,- |
Ayah: 2 |
|
Arabic: |
رَسُولٌ
مِّنَ
اللَّهِ
يَتْلُو
صُحُفًا
مُّطَهَّرَةً
|
Yusuf Ali: |
An messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy: |
Ayah: 3 |
|
Arabic: |
فِيهَا
كُتُبٌ
قَيِّمَةٌ
|
Yusuf Ali: |
Wherein are laws (or decrees) right and straight. |
Ayah: 4 |
|
Arabic: |
وَمَا
تَفَرَّقَ
الَّذِينَ
أُوتُوا
الْكِتَابَ
إِلَّا مِن
بَعْدِ مَا
جَاءتْهُمُ
الْبَيِّنَةُ
|
Yusuf Ali: |
Nor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence. |
Ayah: 5 |
|
Arabic: |
وَمَا
أُمِرُوا
إِلَّا
لِيَعْبُدُوا
اللَّهَ
مُخْلِصِينَ
لَهُ
الدِّينَ
حُنَفَاء
وَيُقِيمُوا
الصَّلَاةَ
وَيُؤْتُوا
الزَّكَاةَ
وَذَلِكَ
دِينُ
الْقَيِّمَةِ
|
Yusuf Ali: |
And they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establishregular prayer; and to practise regular charity; and that is the ReligionRight and Straight. |
Ayah: 6 |
|
Arabic: |
إِنَّ
الَّذِينَ
كَفَرُوا
مِنْ
أَهْلِ
الْكِتَابِ
وَالْمُشْرِكِينَ
فِي نَارِ
جَهَنَّمَ
خَالِدِينَ
فِيهَا
أُوْلَئِكَ
هُمْ شَرُّ
الْبَرِيَّةِ
|
Yusuf Ali: |
Those who reject (Truth), among the People of the Book and among the Polytheists, will be in Hell-Fire, to dwell therein (for aye).They are the worst of creatures. |
Ayah: 7 |
|
Arabic: |
إِنَّ
الَّذِينَ
آمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
أُوْلَئِكَ
هُمْ
خَيْرُ
الْبَرِيَّةِ
|
Yusuf Ali: |
Those who have faith and do righteous deeds,- they are the best of creatures. |
Ayah: 8 |
|
Arabic: |
جَزَاؤُهُمْ
عِندَ
رَبِّهِمْ
جَنَّاتُ
عَدْنٍ
تَجْرِي
مِن
تَحْتِهَا
الْأَنْهَارُ
خَالِدِينَ
فِيهَا
أَبَدًا
رَّضِيَ
اللَّهُ
عَنْهُمْ
وَرَضُوا
عَنْهُ
ذَلِكَ
لِمَنْ
خَشِيَ
رَبَّهُ
|
Yusuf Ali: |
Their reward is with Allah: Gardens of Eternity, beneath which rivers flow; they will dwell therein for ever; Allah well pleased with them,and they with Him: all this for such as fear their Lord and Cherisher. |
|
|
Follow us on:
Contribute
If you like this site, then please Contribute and support us.
|
|